Tungumálaverið er þjónustustofnun þar sem veitt er kennsluráðgjöf.
Þar fer fram staðbundin kennsla fyrir nemendur í Reykjavík.
Boðið er upp á netnám fyrir nemendur innan bæjar og utan.
Í mótun er þjónusta farkennara við börn af erlendum uppruna.
Markmið Tungumálavers er þríþætt:
Að veita kennurum og skólum ráðgjöf og fræðslu um kennsluhætti er
stuðla að einstaklingsmiðuðu námi og nemendasjálfstæði í tungumálum með
aðstoð tæknimiðla.
Að búa nemendum námsaðstæður einstaklingsmiðaðs náms með upplýsingatækni.
Að efla sjálfstæði nemenda með því að leggja áherslu á markmiðsbundna kennsluhætti og mat með námsmöppum
Við Tungumálaverið starfa deildarstjóri, kennsluráðgjafar og kennarar.
13 - latkowie: Młodzież w wieku 13 lat może przebywać poza domem do godziny 22.00 zimą i 00.00 latem. Wyjątek stanowi sytuacja, kiedy małoletni jest pod opieką osoby dorosłej lub w drodze do domu z licencjonowanej szkoły, zajęć sportowych lub zebrania młodzieżowego.
14 - latkowie: Młodzież w wieku 14 lat może przebywać poza domem do godziny 22.00 zimą i 00.00 latem. Wyjątek stanowi sytuacja, kiedy małoletni jest pod opieką osoby dorosłej lub w drodze do domu z licencjonowanej szkoły, zajęć sportowych lub zebrania młodzieżowego.
15 - latkowie: Młodzież w wieku 15 lat może przebywać poza domem do godziny 22.00 zimą i 00.00 latem. Wyjątek stanowi sytuacja, kiedy małoletni jest pod opieką osoby dorosłej lub w drodze do domu z licencjonowanej szkoły, zajęć sportowych lub zebrania młodzieżowego.
September í Tungumálaveri
Efni fréttabréfsins
Áætlun haustmisseris í norsku, pólsku og sænsku
Staðnám í Reykjavík: kennslustaðir, kennarar og tímar
Danski farkennarinn: Else Brink Nielsen
Bréf úr Borgarfirði: stuðningur við fjarnám
Stuðningur við grunnskólanema í fjarnámi
Það getur verið einmanalegt og erfitt fyrir ungling að vera í fjarnámi og eiga sjálfur að sjá um samskipti við kennara á vefnum.Kennara sem hann hefur jafnvel aldrei hitt.Það er hætta á að nemendur gefist upp, jafnvel þó áhugi á náminu sé mikill og þekking töluverð.
Undanfarin ár hafa nemendur í Grunnskóla Borgarfjarðar (áðurVarmalands- og Kleppjárnsreykjaskóla) stundað fjarnám við annars vegarMenntaskóla Borgarfjarðar og hins vegar Tungumálaver í Laugalækjarskóla.Smám saman hefur verið þróað heppilegt stuðningskerfi fyrir fjarnemendur í skólanum.Í vetur er skipulagið með þeim hætti að nemendur hafa aðgang að kennara daglega í skólanum.Hannhittir nemendur á fundi vikulega og fylgist með námsframvindu þeirra á vefnum.Þetta eykur líkurnar á velgengni nemenda í fjarnáminu.
Lögð er áhersla á að nemendur hafi góða vinnuaðstöðuog aðgang að tölvu.Þeir geti þá stundað sitt fjarnám að mestu í skólanum á meðan bekkjarfélagarnir eru í kennslustundum í sambærilegum fögum.Það að geta stundað fjarnám frá Tungumálaverinu gerir nemendum hér kleift að viðhalda og bæta sína kunnáttu í norsku og sænsku.Það teljum við mikilvægt og viljum leggja okkur fram við að aðstoða þá sem best.
Kveðja, Hulda
Grunnskóla Borgarfjarðar
Kalendarz szkolny
Kalendarz szkolny może wyglądać różnie w poszczególnych szkołach, ale
zasadniczo można przyjać, że istnieje pewien schemat, według którego
jest on tworzony.
Wybrane słownictwo związane z kalendarzem szkolnym:
skólasetning- rozpoczecie roku szkolnego
skólaslít- zakończenie roku szkolnego
fóreldraviðtöl/foreldradagur – wywiadówki
vetrarfrí/ferie zimowe
Omówienie kalendarza szkolnego na wideo poniżej.
Upplýsingar um staðnámið á pólsku
Upplýsingar um staðnámið hafa verið þýddar yfir á pólsku.
Tungumálaver er í Laugalækjarskóla | við Laugalæk | 105 Reykjavík | Sími 588-7500 | Fax 588-7548 |
Þetta netfang er varið fyrir ruslpóst snöpum, þú þarf að hafa javascript virkt í vafranum til að sjá það.
| Kort